5. lekce - Chci .. (-고 싶어요), Co (뭐)?

7. března 2013 v 8:33 | Raemi |  Korejština
1.) ČÁST - ROZHOVOR

스티브 : 안녕하세요, 리사 씨?
리사 : 어, 스티브 씨.
스티브 : 뭐 해요?
리사 : 아침 먹어요.
스티브 : 학교 식당 음식이 어때요?
리사 : 좋아요. 그리고 아주 싸요.
스티브 : 커피도 괜찮아요?
리사 : 네, 맛있어요.

2.) ČÁST - "ROZBOR FRÁZÍ Z ROZHOVORU"

뭐 해요? - Co děláte/děláš?
znamená co a můžeme s ním utvořit spoustu dalších otázek. V minulé lekci jsme si řekli, co znamená 이거. Můžeme tak vytvořit otázku 이거 뭐예요? (Co to je?) - příklady odpovědí - 이거 책이에요./이거 카메라예요./이거 커피예요.....
Další otázky s 뭐 (+ možné odpovědi):
이거 커피예요? = Je tohle kafe?
아니요. 이거 물이에요. = Ne, tohle je voda.
이거 사전이에요? = Je tohle slovník?
네. 맞아요. 이거 사전이에요. = Ano, správně, tohle je slovník.
이름이 뭐예요?
저는 강래미예요./제 이름은 강래미예요.
전화 번호가 뭐예요? = Jaké je tvoje telefonní číslo?


어때요? - zpravidla znamená "Jaké to je?", ale ve spojení s nějakým podst. jménem nebo jiným slovním druhem, může být použito i ve významu "A co takhle ...? A co třeba ...?
이거 어때요? = Co třeba tohle?/ Jaké je tohle?/ Jak se ti tohle líbí?
내일 어때요? A co zítra?/ Co třeba zítra?
이거 싫어요? 이거(는) 어때요? = Tohle se ti nelíbí? A co třeba tohle?
다시 하는 거 어때요? = Co takhle to udělat znova? (koncovka -는 거 어때요? - přidáváme ke slovesnému kořeni, když se ptáme na názor druhého ohledně nějaké činnosti)

맛있어요. - Je to chutné/vynikající. Opakem je 맛없어요. (맛 = chuť)
Příklady vět:
뭐가 맛있어요? = Co je dobré/chutné?
저 케익 맛있어요. = Tam ten dort je dobrý./ Tam ten dort mi chutná.
이 차 맛없어요. = Tenhle čaj není dobrý./ Tenhle čaj mi nechutná.

괜찮아요. - Je to v pohodě (v pořádku)./ Jsem v pohodě (v pořádku).
Tahle fráze se dá opět použít v různých situacích, pokud :
a) upadneš, někdo se tě zeptá, jestli jsi v pořádku
b) tvůj kamarád má s něčím starosti a tu mu řekneš, ať si s tím neláme hlavu
c) chceš říct, že je něco dobré, chceš to doporučit (이 영화 진짜 괜찮아요. = Tenhle film je vážně dobrý.)
d) chceš něco zdvořile odmítnout
e) chceš říct, že něco ujde, nechceš toho druhého urazit (A: 이 옷 어때요? = Co si myslíš o tomhle/Jaké je tohle oblečení? B: 괜찮아요. = Ujde to./ Jde to./ Je docela v pohodě.)

3.) ČÁST - SLOVÍČKA

아침 - ráno, snídaně
먹다 - jíst
마시다 - pít
음식 - jídlo (jídlo se dá ještě říct: 밥 (to znamená i rýže), 식사
음료수 - nápoje, pití
커피 - káva, kafe
사전 - slovník
전화 - telefon
번호 - číslo
내일 - zítra
다시 - znovu
케익 - dort
차 - čaj
영화 - film
진짜 - vážně, fakt, opravdu
옷 - oblečení
잘 - dobře
주다 - dát
싶다 - chtít
보다 - vidět
사다 - koupit
싸다 - být levný
비싸다 - být drahý
앉다 - sedět
알다 - vědět
자다 - sedět
놀다 - hrát si, "jít s někým ven"
쉬다 - odpočívat
일하다 - pracovat

4.) ČÁST - GRAMATIKA

Chtěl/a bych, prosím dejte mi, chci

Když jsme v restauraci nebo v nějakém obchodě a chceme o něco poprosit, používáme frázi 주세요. Př: 김치 주세요. = Dejte mi kimchi prosím./ Rád bych kimchi.
Když chceme říct přímo "Chci ...", používáme -고 싶어요. Př. 뭐 먹고 싶어요? = Co chceš/chcete jíst? 더
먹고 싶어요. Chci si přidat (Doslovně chci jíst víc). -고 싶어요 se samozřejmě používá i s jinými slovesy. Vždy odtrhneme od slovesa koncovku "다" a pak ke slovesnému kořeni připojíme -고 싶어요. Tím nám vznikne např.:
... 하고 싶어요. = Chci dělat ...
... 보고 싶어요. = Chci vidět ... ("보고 싶어요." znamená i "Chybíš mi./Stýská se mi.")
... 사고 싶어요. = Chci koupit ...
... 마시고 싶어요. = Chci se napít ...

A: 뭐 하고 싶어요? = Co chceš/chcete dělat?
B: 텔레비전 보고 싶어요. = Chci se dívat na televizi.

A: 이거 사고 싶어요. = Tohle chci koupit.
B: 이거요? = Tohleto?
A: 네. 이거 먹고 싶어요. = Ano. Tohle si chci dát (sníst).
B: 이거 뭐예요? = Co to je?
A: 이거 김밥이에요. = Tohle je kimbab.

Další fráze, které používáme v restauraci/ při/ po jídle:

잘 먹겠습니다. - Dobrou chuť. Používáme, když dostaneme jídlo, z pravidla to říkáme tomu, kdo nám koupil/uvařil jídlo. Doslovný překlad: " Sním to dobře."
잘 먹었습니다. - Pochutnal/a jsem si. Říkáme po tom, co jsme dojedli, když chceme někomu za jídlo poděkovat. Doslovný překlad: " Dobře jsem to snědl/a."


5.) ČÁST - CVIČENÍ


Přelož:

Voda =
Co to je? =
Jsem to já. =
Chci číst knížku. =
Chci jít do práce. = (když chceme říct chci jít do +nějaké místo, zase připojujeme k místu koncovku -에)
Je to drahé. =
A co tenhle? =
Dejte mi tohle oblečení prosím. =

ZDROJE :


KLEAR Textbooks in Korean Language - Integrated Korean - Beginning 1
http://www.talktomeinkorean.com/
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama